| 1. | This is after all a people issue. après tout , il est ici question d’individus. |
| 2. | This is after all a people issue. après tout , il est ici question d’individus. |
| 3. | This is a fundamental right. il est ici question d’un droit fondamental. |
| 4. | We have already mentioned macedonia. il est ici question de la macédoine. |
| 5. | It is about full employment within the eu. il est ici question du plein-emploi dans l'union européenne. |
| 6. | Cissa was buried here, as well. Il est ici aussi enterré à Sepmes. |
| 7. | It was a remake of the 1956 version. Il est ici question de la version de 1956. |
| 8. | That has something to do with prioritisation and realistic economics. il est ici question de priorités et d'une économie réaliste. |
| 9. | Here it is compared with rifles of later decades. Il est ici comparé avec des armes des décennies ultérieures. |
| 10. | .– the issue here is the revival of the euro-mediterranean partnership. .- il est ici question de relancer le partenariat euro-méditerranéen. |